Páginas

sábado, 27 de novembro de 2010

Preguntas

¿Qué los profesores necesitan saber para enseñar?

1.    Primeramente, el profesor necesita saber que enseñar va además de transmitir los contenidos propuestos, no debe detenerse solamente en la gramática y olvidar que el proceso de enseñanza y aprendizaje es complejo y exige un conjunto que abarca distintos factores;
 
2.    Hay que conocer bien la lengua que va a enseñar;

3.    Debe conocer los métodos de enseñanza y saber como y cuando utilizarlos;

4.    Conocer referencias bibliográficas que lo ayudarán a fundamentar sus clases;

5.    Conocer el nivel de los estudiantes, además de sus preferencias y necesidades;

6.    Ser dinámico, utilizando actividades innovadoras que despierte el interés de los alumnos y los acerque del gusto por el español.


¿Cuáles los problemas más comunes enfrentados por los estudiantes?

Uno de los problemas más típicos encontrados en las clases de español está en el desinterés de los estudiantes por el idioma, sea por ser una asignatura  que no reprueba, sea por ser vista como un complemento escolar. Esta realidad se convierte aún más grave cuando el profesor no estimula el gusto por las clases de español. De esta manera, el profesor debe señalar la importancia del idioma, apuntando argumentos reales y que llamen la atención de sus alumnos.

Bajo tu experiencia como alumno y como profesor(a) ¿cuáles son las dificultades encontradas delante de la gramática?

1.    El subjuntivo
2.    Los heterosemánticos
3.    Algunos verbos en pretérito imperfecto
4.    El uso de “El” y “Lo”
5.    La conjugación de vosotros

¿Qué es gramática normativa y gramática no nativa?

La Gramática Normativa es aquélla que da reglas para la correcta utilización del idioma. Propone un tipo de lenguaje ideal, ejemplar basada en los dialectos de prestigio  de una comunidad lingüística. Busca dictar o prescribir las reglas gramaticales de una lengua, posicionando sus prescripciones como la única forma correcta de la realización de una lengua y categorizando las otras formas posibles como erradas.
La Gramática no nativa tiene distintas especificaciones que la nativa y que cuando llega a una misma interpretación o producción lo hace por mecanismos y representaciones mentales diversas.

Nenhum comentário:

Postar um comentário